Цитаты о рождестве на английском языке. О рождестве

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Ну почему люди ненавидят проводить Рождество в одиночестве?
- Потому что это значит, что их никто не любит.

Рождество бывает лишь раз в году, но этого более чем достаточно.

Что?
- Ничего. Просто интересно, как ты будешь отмечать Рождество, если замочишь Санту?

На всех лицах, куда ни взглянь, виден был праздник: голова облизывался, воображая, как он разговеется колбасою; девчата помышляли о том, как они будут ковзаться с хлопцами на льду; старухи усерднее, нежели когда-либо, шептали молитвы.

Ночь жизнерадостных трупов рождественских ёлок.

С каждым годом все труднее разглядеть Рождество Господа нашего Иисуса Христа сквозь все слои его упаковки.

Рождество: сезон обмена вещей, которые тебе не по карману, на вещи, которые тебе не нужны.

Хочешь посидеть у меня на коленях и попросить что-нибудь на Рождество?
- Нет, спасибо. Не хочу потом по венерологам бегать.

Рождество - это когда Санта-Клаусы превращаются в покупателей, чтобы исполнить мечты продавцов.

Рождество – это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта Клаус, а свою жену – что он не Санта Клаус.

Виноват, извините. Сочельник на крыше встречал. Так звезданулся, что мозги чуть не повылетали! Не беспокойтесь, жирный дед свалится к вам позже.

Рождество - это время года, когда мы должны покупать вещи, которые никому не нужны, и дарить их людям, которые нам не нравятся.

Если нет Рождества в твоем сердце, ты не найдешь его и под елкой.

Просыпаться после рождественских каникул все равно, что получить в лицо пятнадцать понедельников сразу.

Вот настоящее чудо: каждый получает больше рождественских открыток, чем послал сам.

Не бойся, что твоя рождественская елка будет слишком мала. В глазах детей она всегда в три охвата.

Алкоголь, слезы, полицейские… Значит, снова Рождество.

Рождественский подарок? Ты же знаешь, я не люблю Рождество!
- А что не так с Рождеством?
- Даже не знаю, с чего и начать. Деревья в помещении, злоупотребление словами «борода из ваты», и эта абсурдная традиция с одним носком. Всем же известно, что носки существуют попарно. Кто пользуется одним носком?
- Одноногий пират.
- А это мысль. Спасибо, мне уже лучше.

Рождество - это Диснейленд христианства.

Гомер и собака жили вместе - как Рождество и суицидальные мысли.

Существует Санта Клаус или нет, я не поэтому люблю Рождество. Когда я был ребенком, независимо от того, как бы плохо ни обстояли дела, моей матери всегда удавалось сделать рождественский сочельник волшебным. Каждый год она разыгрывала «Щелкунчика». И я думал, что если она делает это в нашей крохотной квартирке, когда мы совсем одни и у нас почти нет денег, это давало мне надежду, что все образуется. Я люблю это чувство, это ощущение надежды. Знаешь, это безумие. В одну из самых коротких и темных ночей года люди всех религий отмечают торжество света. Плюс, кто же не любит подарки?

Если вы хотите отпраздновать Рождество так, как не праздновали никогда раньше, попробуйте сходить в
церковь.

Какие новости?
- Я получила роль в рождественском спектакле. Я - омар.
- Омар? В рождественском спектакле?
- Да, первый омар.
- Значит, новорожденный Иисус был окружен омарами?
- Да.

Не позабыли ли мы изначальный смысл Рождества - пришествие в мир Санта-Клауса?

Вспомни, в чем дух Рождества.
- В отчаянии?

Санта-Клаус лучше всех на свете умеет отыскивать нужный адрес, но в цветах и размерах он совершенно не разбирается.

Рождество приходит даже на поле боя.

С точки зрения коммерции, если бы Рождества не было, следовало бы его выдумать.

Зачем убивать столько рождественских елей,
Чтоб отметить один-единственный день рождения?

Многие девочки так и не стали взрослыми и в каждом мужчине видят Санта-Клауса.

Подарки - не главное. Рождество - это улыбки прохожих, радость друзей и родных, ожидание чуда в глазах ребятишек…

Юность - это когда тебе разрешают не спать в новогоднюю ночь; средний возраст - когда заставляешь себя не спать в новогоднюю ночь.

Рождество - не время года. Это чувство.

Рождество – это праздник для тех, кто окружен любящими людьми.
- А ты?
- А я нет. Когда я был молодым и знаменитым, я был жадным и глупым. А теперь я одинокий, морщинистый и никому не нужный.

Счастливого Рождества всем моим друзьям, кроме двоих!

Шелдон, тебе что, фильм совсем не понравился?
- Да нет же, совсем наоборот. Я думаю, что Гринч - вполне реальный занимательный персонаж. И я был на его стороне до того самого момента, как он поддался общественной условности, вернул все подарки и спас Рождество. Ну что за облом?

Ты представить себе не можешь, как одиноко бывает порой в рождественскую ночь…

Штрафовать Санта-Клауса в Рождество, ну куда же мы катимся! Остается только Пасхальному кролику сделать прививку от бешенства…

Это становится семейной традицией. Мы забываем его… на Рождество! Но вот что смешно - чемоданы мы никогда не забываем.

Они пролетели быстро, эти дни, напоенные ароматом сосновых веток и рождественской елки, в трепетном свете елочных свечей, в сверкании блесток и мишуры, - пролетели как во сне, где каждая минута жизни равна одному сердцебиению.

Рождественская истина состоит в том, что мы не одни.

Брик, ты составил список для Санты?
- В этом году я бы хотел получить ответы: какое истинное значение Рождества, каково наше предназначение, в чём смысл жизни?
- … Может, велосипед?

Луна и звёзды сияют
И кажутся холодными, как лёд.
Давайте надеяться, что снег
Украсит это Рождество.

Она дома, надеюсь, что спит,
И если сейчас я засну,
то во сне мы встретимся,
Ведь Рождество - это время для волшебства…

Рождество - это пора ожиданий. Если ты был хорошим, толстяк в красной шубе проберется к тебе в дом и оставит тебе подарки. Но Санта-Клауса не существует. В самый чудесный день в году мы празднуем ложь.

Рождество - это не дата, это мировоззрение. Поэтому я как-то и пытаюсь исправить положение.

1. to look forward to the holiday – с нетерпением ждать праздника
2. Bethlehem – Вифлеем (город в Палестине, к югу от Иерусалима; место рождения Иисуса Христа)
3. The Star of Bethlehem – звезда Вифлеема
4. Jesus Christ – Иисус Христос
5. Christmas holidays – рождественские праздники
6. Christmas card – рождественская открытка

7. white Christmas – Рождество со снегом
8. Christmas Eve – канун Рождества
9. on Christmas Day – на Рождество
10. at Christmas – на Рождество
11. on Christmas morning – в Рождественское утро
12. a Christmas Tree – рождественская елка
13. Father Christmas – рождественский дед
14. Santa Claus – Санта Клаус (американский деде мороз)
15. Jack Frost – дед мороз
16. a red robe – красный кафтан
17. gloves – перчатки
18. long white beard – длинная белая борода
19. – северный олень
20. a sleigh – сани
21. chestnuts – каштаны
22. the fireplace – камин
23. the chimney – дымоход
24. a carol – новогодняя песня религиозного содержания
25. coloured lights – фонарики
26. glistening glass balls – новогодние шары
27. a tinsel – гирлянда
28. a holly with red berries – остролист (его вечнозелёными веточками с красными ягодами по традиции украшают дом на Рождество)
29. Christmas wreath – рождественский венок (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
30. a stocking – чулок

31. to hang up – вешать
32. to be hung with – увешана
33. a candle – свеча
34. to light a candle – зажечь свечу
35. to decorate – украшать
36. special decorations – особенные украшения
37. to celebrate (all over the country) – отмечать (по всей стране)
38. to congratulate – поздравлять
39. to wish each other – желать друг другу
40. to toast – поднимать тост
41. a wish – желание
42. to make a wish – загадать желание
43. to come true – исполниться
44. to tell a fortune – гадать
45. to send greeting cards (Christmas cards) – отправлять рождественские открытки
46. Christmas meal – рождественская трапеза
47. a holiday meal – праздничный ужин
48. Christmas turkey – праздничная индейка


49. Christmas pudding – праздничный пудинг
50. a treat – угощение
51. to wrap up gifts – завертывать подарки
52. to leave the gifts under the tree – оставлять подарки под деревом
53. to sit down to dinner – сесть за стол
54. merry – веселый
55. midnight – полночь
56. a guest – гость
57. to invite – приглашать
58. to give presents – дарить подарки
59. to get (receive) a present – получить подарок
60. to be visiting – быть в гостях
61. to visit smb/ to go to see – идти в гости
62. popular – популярный
63. popular gifts – обычные подарки
(a box of chocolate, books, records, a photo album, computer games, a video cassette, perfume)
64. hand-made gifts – самодельные подарки
65. to prepare for – готовить(ся) к
66. to put up – ставить, устанавливать
67. to put up a tree – ставить елку
68. to represent – представлять, символизировать
69. to listen to the speech of the Queen – слушать речь королевы
70. a relative – родственник
71. to stay up late – засиживаться допоздна

Итак, Рождество (даже католическое) почти на носу, а вы ведь хотите поздравить своих англоязычных друзей с праздниками? Для этого нужно знать хотя бы минимальное количество слов, одного «Merry Christmas» и «Нappy New Year» может оказаться недостаточно.

Словарь рождественских терминов и оборотов

Вам он понадобиться, если хотите праздновать Новый год в американском или британском стиле или не ударить в грязь лицом на одном из предновогодних разговорных клубов на базе школ английского языка.

Christmas Carols рождественские колядки. Кстати, одна из самых известных украинских рождественских песен также популярна в США под названием «Carol of the Bells». Впервые она была исполнена в Нью-Йорке в 1921 году и с тех пор завоевала невиданную популярность. Вам стоит послушать композицию для 12 виолончелей в исполнении Стивена Нельсона из The Piano Guys.

Предлагаем также с рождественскими колядками на английском языке.

  • Christmas Eve – Святая вечеря, вечер перед Рождеством.
  • Chimney – дымоход. Это слово необходимо на случай того, если вам придется показывать дорогу Санта Клаусу.
  • Reindeer – сани Санта Клауса тащат не просто «deers», а «reindeers» – северные олени.
  • Snowman – снеговик. Без него не обойдется ни один зимний праздник, пусть и не во всех штатах Snowman можно слепить из настоящего снега.
  • Snowflake – снежинка.
  • Christmas creep оказывается в США существует специальный термин для обозначения маркетинговых ходов многих торговых марок, которые позволяют производить и запускать в продажу товары рождественской тематики. Запуск Christmas creep (предрождественской агитации) назначается, как правило, на День Благодарения.
  • Garland – гирлянда. Слово, запомнить которое вам не составит труда.
  • Christmas buzz – рождественский гул.
  • Christmasomnia – рождественская бессонница.
  • Holiday pounds – лишние фунты (в нашем случае – килограммы) веса, которые вы набрали за праздники.
  • Postsantum depression – унылое, депрессивное состояние после Рождества.

Английские Рождественские идиомы

  • To ring out the Old Year – провожать старый год.
  • To ring in the New Year – встречать Новый год.
  • Christmas comes but once a year – фраза-оправдание тому количеству еды, выпивки и странных поступков, которое вас захватывает в дикий рождественский водоворот. Ведь «Рождество только раз в году!».
  • To be dressed up like a Christmas tree – «нарядится, как рождественская елка», одеться слишком броско, ярко, вызывающе.
  • To cancel someone"s Christmas – «Отменить кому-нибудь Рождество», используется в значении «прекратить чье-то веселое существование», «испортить кому-то настроение» и в подобных случаях.
  • To deck the halls – украшать залы, помещения, декорировать помещение перед Рождеством.

Счастливых праздников и веселых уроков английского в Новом году!

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Перевод:

Рождество — это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты — тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

Ровно через неделю католический мир будет отмечать, пожалуй, самый любимый за рубежом праздник - Рождество. Мы уверены, не только традиции, но и шутки о рождественских хлопотах на английском языке способны передать атмосферу праздника.

Юмор всегда тесно связан с менталитетом людей, поэтому сегодняшние шутки позволят вам заглянуть за кулисы жизни англичан и американцев.

Рождество - праздник религиозный, и атеистам отмечать его вроде бы не положено. Но кто откажется от подарков, наряженной елки, праздничной суеты и просто отличного настроения?

Никто, поэтому все люди с одинаковой радостью и большим размахом готовятся к Рождеству. А некоторые даже начинают верить в Бога благодаря этому празднику.

I once wanted to become an atheist, but I gave up - they have no holidays.

Однажды я хотел стать атеистом, но отказался от этой затеи - у них нет праздников.
Генри Янгмен

Как видите, перед Рождеством все равны: и верующие, и атеисты. Все хотят отметить торжество и получить максимум положительных эмоций. Причем Рождество - настолько теплый и светлый праздник, что хочется, чтобы он никогда не заканчивался или повторялся хотя бы несколько раз в год. Впрочем, некоторые люди совсем не расстраиваются, что Рождество бывает так редко - всего лишь один раз в году, они даже находят в этом некоторые преимущества для себя.

Alfie was listening to his sister practice her singing.
«Sis,» he said, «I wish you’d sing Christmas carols.»
«That’s nice of you, Alfie,» she replied, «but why?»
Alfie replied, «Because then I’d only have to hear your voice once a year!»

Альфи слушал, как его сестра учится петь.
«Сестренка, - сказал он, - я бы хотел, чтобы ты пела рождественские гимны».
«Это так мило с твоей стороны, Альфи, - ответила она, - но почему?»
Альфи ответил: «Потому что в таком случае я вынужден буду слышать, как ты поешь, только раз в году».

Да, поющие родственники - вовсе не рождественский подарок. И все же большинство людей с нетерпением ждут Рождества. Они заранее продумывают, какие подарки смогут порадовать их близких, и смело пускаются в путь по магазинам.

Причем многие знают, что накануне праздника трудно будет купить по-настоящему хороший подарок, поэтому приобретают сюрпризы как можно раньше. Тем более, некоторым людям нужно успеть отправить подарки своим родственникам в другой конец страны, поэтому шоппинг начинается чуть ли не в сентябре. Впрочем, некоторых и такая прозороливость не спасает.

Mail your packages early so the post office can lose them in time for Christmas.

Отправьте свои посылки заранее, чтобы почта смогла вовремя потерять их к Рождеству.
Джонни Карсон

Судя по последней шутке, «Почта России» делает свое черное дело и в Америке! Тем не менее предпраздничный шоппинг - удовольствие, в котором невозможно себе отказать. А некоторые люди вообще считают процесс совершения покупок одним из самых интересных и радостных этапов праздника.

Распродажи, предпраздничная суматоха, украшенные гирляндами витрины и запах мандаринов - все это превращает шоппинг в прекрасное времяпровождение.

Whoever said money can’t buy happiness simply didn’t know where to go to shopping.

Тот, кто сказал, что за деньги нельзя купить счастье, просто не знал, куда пойти на шоппинг.
Бо Дерек

Конечно, это цитата принадлежит женщине. Кому, как не прекрасному полу, превозносить шоппинг. Дамы готовы часами ходить по магазинам, выбирая милые рождественские мелочи для своих близких. Что касается мужчин, то лишь немногие способны вынести 8-часовой марафон по торговым центрам. Представители сильного пола предпочитают, скрепя сердце, вручить своей даме кредитную карточку и надеяться на лучшее. И зря…

Why do women live longer than men? Shopping never causes heart attacks, but paying the bills does.

Почему женщины живут дольше мужчин? Шоппинг никогда не вызывает сердечный приступ, а оплата счетов вызывает.

Но, как бы ни избегали мужчины хождения по мукам магазинам, подарок своей даме все же придется покупать. Удовлетворить каприз любимой женщины не всегда бывает просто, но некоторые мужчины очень изворотливы и хитры: они умудряются найти выход даже из весьма сложных ситуаций. Так и герой следующей шутки сумел найти правильный подход к приобретению подарков.

A guy bought his wife a beautiful diamond ring for Christmas.
After hearing about this extravagant gift, a friend of his said, «I thought she wanted a car”.
«She did,» he replied. «But where was I going to find a fake Jeep?»

Молодой человек купил своей жене красивое кольцо с бриллиантом на Рождество.
Его друг, услышав о столь экстравагантном подарке, сказал: «Я думал, она хотела машину».
«Да, хотела, - ответил молодой человек, - но где бы я нашел фальшивый джип?»

Коварный молодой человек из предыдущей шутки преподнес своей жене не слишком приятный сюрприз. Чем ответила дама, нам не узнать, зато ребенок из следующей шутки оригинально пошутил над своим отцом. Мораль такова: когда дарите подарок, будьте готовы, что в ответ вас тоже могут одарить весьма оригинально.

For Christmas, I gave my son a BB gun. He gave me a sweater with a bull’s-eye on the back.

На Рождество я подарил своему сыну пневматический пистолет. Он подарил мне свитер с мишенью на спине.

Ребенок с хорошим чувством юмора иногда превращается в сущее наказание для родителей! С другой стороны, некоторые родители тоже довольно жестоко шутят над своими детьми, причем даже светлый праздник Рождества не останавливает их от шуток.

Так, например, один папа быстро и легко решил проблему с ранним подъемом. И его можно оправдать: после бурного празднования так хочется в рождественское утро поспать немного подольше! Если ваши дети тоже будят вас 1 января в 6 утра, возьмите на вооружение этот лайфхак.

I tell my kids that Santa is fat because he eats the children who get up early on Christmas morning. That way, I get to sleep in.

Я сказал своим детям, что Санта толстый потому, что ест детей, которые рано встают рождественским утром. Теперь я могу поспать подольше.

Оригинальный подход к воспитанию детей поможет вам выспаться хотя бы Рождество. С другой стороны, некоторые ребята и так испытывают разочарование от праздника.

Так, например, малышку из следующей шутки поразила техническая отсталость Санта Клауса. Подрастающее поколение не мыслит себя без гаджетов. Кажется, скоро дети и вовсе не будут интересоваться ничем, кроме компьютеров.

As a little girl climbed onto Santa’s lap, Santa asked the usual: “And what would you like for Christmas?”
The child stared at him open mouthed and horrified, then gasped: “Didn’t you get my e-mail?”

Как только маленькая девочка вскарабкалась на колени Санта Клаусу, он спросил как обычно: «И что бы ты хотела получить на Рождество?»
Ребенок испуганно уставился на него с открытым ртом, потом с трудом выдавил: «Ты что, не получил мой e-mail?»

Да, наше поколение не могло и подумать, что письма Деду Морозу (или Санта Клаусу) можно будет не писать старательно от руки, а печатать на удобном лэптопе и отправлять не выходя из дома.

Задача быстрой доставки писем решена, но есть некоторые другие рождественские проблемы, которые преследуют людей из поколения в поколение. Так, например, люди из любой страны и любого возраста поймут следующую шутку.

No matter how carefully you stored the light last year, they will be snarled again this Christmas.

Не имеет значения, как аккуратно вы складывали гирлянду в прошлом году, она все равно будет запутана к Рождеству.
Роберт Кирби

Ох, уж эти гирлянды! Сколько драгоценного времени мы тратим на то, чтобы сложить ее аккуратно по окончании праздника. Но в канун Нового года или Рождества ежегодно происходит одно и то же: мы включаем «Один дома» и со вздохом начинаем распутывать непослушные огоньки. Хотя, согласитесь, это всего лишь мелкая неурядица, которую можно перетерпеть. C какими бы проблемами или неурядицами мы не сталкивались весь год, Рождество дает шанс даже самым отчаявшимся начать все с нуля: правильнее, лучше, разумнее.

The thing about Christmas is that it almost doesn’t matter what mood you’re in or what kind of a year you’ve had — it’s a fresh start.

Вся суть Рождества в том, что практически не имеет значения, в каком вы настроении или какой у вас был год, - это свежий старт.
Келли Кларксон

Мы поздравляем вас с наступающими праздниками и желаем, чтобы в наступающем новом году вы получали от жизни только приятные подарки, а ваши близкие понимали и радовали вас все 366 дней. Merry Christmas! — Счастливого Рождества!



Рассказать друзьям